sábado, 20 de diciembre de 2014

Ideas para regalar esta Navidad


No sé vosotr@s pero yo soy de las personas que dejan siempre para última hora los regalos de Navidad. 

No me gusta hacer regalos así porque sí, pienso siempre en la persona que los recibe, en qué le gustaría y le haría ilusión y trato de imaginarme su carita de felicidad al verlo.  

Para todas esas personas de última hora:

Aquí tenéis una recopilación de cosas bonitas para regalar esta Navidad.




♥ Vinilo "Juntos es mejor" de MrWonderful

Me encantan sus diseños y éste en concreto... 
Me parece perfecto para darle un toque divertido a la cocina.  

Su precio es de 16,95€ y lo podéis encontrar aquí, además de otros muchos más diseños. 

¡Elige el que más te guste!





Pajaritas para caballero de Zara

Me encantan combinadas con camisas básicas lisas, tanto para vestir 
como en plan informal.

Su precio es de 15,95€ cada una, las podéis encontrar aquí.






♥ Suéter star de The Desire Shop

Maxi jersey de punto que también puede utilizarse a modo de vestido. 

Al ser talla única y tan amplio sienta muy bien a todo el mundo. 

¡Acertarás seguro!

Su precio es de 29,90€ y está disponible en varios colores. Podéis comprarlo aquí.




Cojín "All you need is love and wine" de Oui Oui

"Llegar a casa y descansar con tu amor y una copa de vino".

  Su precio es de 30€ y lo podéis comprar aquí



Cofres de Navidad Roger&Gallet

"Perfuma delicadamente la vida"


Contienen gel de ducha, leche hidratante corporal y agua perfumada
 de la misma colección. 

Escoge la que más te guste. 

De venta en farmacias y parafarmacias, desde 35€




♥ Bailarinas edición limitada de Wonders by LuciaBe
Sólo las había visto en color rosa con el lazo en negro, pero encontré éstas en la página de Wonders y me encantaron. La combinación verde lima y rosa salmón me parece todo un acierto.

Las podéis comprar aquí, su precio es de 89€


Y vosotr@s,
¿También compráis los regalos a última hora?
¿Os lleva mucho tiempo elegirlos?



sábado, 13 de diciembre de 2014

Crêpes sans gluten à Paris!

Hoy quería compartir con vosotr@s un pedacito de mi último viaje a París el pasado puente de diciembre. Mi novio vive allí, así que suelo ir con bastante frecuencia. 

No sabéis lo complicado que puede llegar a ser para un celiaco poder degustar la comida francesa, ya que mucha conciencia y conocimiento del tema no tienen. Que no os extrañe que os miren con cara de locos cuando preguntáis por el gluten (muchos no saben ni lo que es y da igual el idioma en que lo digas).

Pero en este último viaje, indagando por internet, dimos con un restaurante totalmente especializado en comidas sin gluten y pude disfrutar de unas crêpes parisinas riquísimas :) 

Bienvenu à la Crêperie-Patisserie Biosphére de Paris!



miércoles, 30 de julio de 2014

Bye Bye Finland

Parece mentira lo rápido que han pasado estos cuatro meses, me imagino que eso significa que he disfrutado mucho por aquí ;)

Ahora toca volver. La verdad es que tengo ganas de estar en casa, de disfrutar de mi familia y de mis amigos, de la comida rica de la abuela :P , de ponerme morenita y quitarme el blanco finlandés, de los paseos y las noches al fresco cuando hace un calor en tu casa que no puedes ni respirar... 



Son tantas cosas las que se echan de menos... 


Pero también me voy con mucha penita, dejo muchos recuerdos, experiencias y gente maravillosa atrás. 

¿Repetería? Una y mil veces más. Como me decía una amiga italiana: "Erasmus sólo hay una en la vida". Y además de verdad. 

Os dejo una foto que resume perfectamente lo que para mí representa Finlandia: 

Pura naturaleza






domingo, 22 de junio de 2014

Una celiaca en Finlandia - A celiac in Finland

Hace unos días escribía estas líneas en un trabajo de nutrición que ha hecho mi madre sobre la enfermedad celiaca. Tanto ella como yo la padecemos. Además, hemos sido diagnosticadas muy tarde (en mi caso hace 2 años y en el suyo este mismo año...) lo que ha hecho todavía más complicada la adaptación a una vida sin gluten. 

Some days ago I wrote these lines for my mother's nutrition report that she has done about celiac disease. She and me suffer it. Besides, we have been diagnosed very late (in my case two years ago and in hers this year) which has made more difficult to adapt to a gluten-free life. 

Con este post abro una nueva sección en el blog dedicada a esta enfermedad y donde me gustaría profundizar acerca de cómo vivir sin gluten. Sé que no está muy relacionada con la cosmética, pero sí lo está con la farmacia. Todavía no tengo muy claro como la voy a enfocar, pero básicamente mi objetivo es que se conozcan mejor las intolerancias alimentarias como la celiaquía y de esta manera sea más fácil llevar una dieta sin gluten dentro de la sociedad. 

With this post I open a new section in my blog about this illness where I would like to go deep in how is a gluten-free life. I know that it is not very related with cosmetics world, but it is with pharmacy. I still don't know how I'm going to focus on it, but basically my aim is to make you know better about these food intolerances like celiac disease, doing easier to have a gluten-free diet in the society. 



domingo, 15 de junio de 2014

Mis aliados contra la dermatitis

Como ya os he comentado en algún post sufro dermatitis en el cuero cabelludo. Se trata de una afección crónica, no se cura al 100 % pero sí puede controlarse. 

Tuve un brote muy severo, que todavía sigo intentando controlar. A mí me afectó mucho psicológicamente, tanto por sus síntomas (picor, irritación, quemazón, seborrea intensa...) como por su estética (siempre tenía restos de descamación en mi cabello y eso daba tan mala imagen...). Además la dermatitis es muy puñetera, no se controla con cualquier producto, hay que armarse de paciencia hasta dar con el adecuado. Yo probé infinidad de cosas, acudí varias veces a la consulta de diferentes dermatólogos y ninguno daba en la tecla de lo que necesitaba. Estaba desesperada.

Una amiga de la familia que es médico me dio el teléfono de un compañero dermatólogo. Me dijo que era muy bueno y que quizás él me podía ayudar con mi problema. No tenía nada que perder y solicité una cita. La verdad es que tardó en mirarme la cabeza menos de 1 minuto y rápidamente me apuntó con mucha seguridad y decisión 3 productos para el tratamiento: el primero fue un corticoide en loción y los otros dos fueron un champú y una mascarilla queratorreguladoresSquaphane S Shampoing y Squaphane masque crème, de Bailleul-Biorga. 


¿Queréis saber cuál fue mi experiencia?







 

martes, 27 de mayo de 2014

Hidratación en primavera-verano - Spring-summer moisturizing

En primavera-verano me gusta utilizar hidratantes más ligeras y que además controlen los brillos de mi piel, ya que al sudar más me aparecen enseguida. Para ello estoy utilizando este fluido: Neostrata Refine HL, de ifc.  

In spring-summer I like to use lightweight moisturizers that control shines too, I sweat more and they appear very fast. For that I'm using Neostrata Refine HL fluid, by ifc.



domingo, 4 de mayo de 2014

Mamá copy-paste

Tod@s tenemos alguna manía o costumbre que hemos copiado de nuestras madres. En mi caso son muchas. Creo que es algo que hacemos de manera inconsciente y sólo nos damos cuenta cuando alguien de fuera nos lo hace ver: "eres igual que tu madre". 

Everybody has their own hang-ups, transmitted by our moms... In my case I have many! I think it's something that we do unconsciously and we only realize of it when somebody say to us: "hey, you look like your mother".  

Empezando por la forma en la que me ato los cordones de los zapatos,  al fin y al cabo ella me enseñó a hacerlo. No conozco a nadie en el mundo que lo haga como nosotras, es nuestro sello personal

Firstly on the way I tie the shoelaces, after all she taught me how to do that. I don't know anyone this world who does in the same way, it's our signature. 




Llevándolo al terreno de la cosmética, sí, lo reconozco, hago muchas cosas de mi rutina de cuidados exactamente igual que mi madre. Aunque ella siempre me dice que yo soy más tiquismiquis ;)

In cosmetics, yes, I recognize it, I do many things of my routine care exactly like my mother. Although she always says to me that I'm more picky ;)

Al final tienes los mismos gestos, haces las cosas en el mismo orden, te gustan las mismas texturas, los mismos olores... Hasta te maquillas de la misma forma. Y todo sin darte cuenta. 

At the end you have the same gestures, you do the things in the same order, you like the same textures, the same smells... Until you make up like her too. And everything without realize of that.